Un poema de Ingrid Jonker — Mariquita
Poco conocida y hasta ahora, al parecer, no publicada en lengua española, la poeta sudafricana Ingrid Jonker (1933-1965), resalta por la intensidad de su expresión poética en lengua afrikáans y es reconocida y a menudo referida como la Sylvia Plath sudafricana.
Ingrid Jonker con su hija, Simone. |
Mariquita
como recuerdo de mi madre
Ocre resplandor
y rompe una luz
fuera del mar.
en el patio trasero
en algún lugar entre la ropa lavada
y un árbol lleno de granadas
su sonrisa y la mañana
repentina y pequeña
como una mariquita
que cae sobre mi mano
(tomado de: Yo repito)
Traducción de Carlos Ciro
Original:
Ladybird
Als herinnering aan mijn moeder
Okergloed
en een licht breekt
uit de zee.
Op het achtererf
ergens tussen het wasgoed
en een boom vol granaatappels
jouw lach en de ochtend
schielijk en klein
als een lieveheersbeestje
dat valt op mijn hand
uit: 'ik herhaal je'
Comments