Posts

Showing posts from February, 2014

Laberintos del laberíntico Henri Michaux

Image
Próximo a recorrer de nuevo al laberíntico Michaux, este Laberinto suyo y uno de sus dibujos a pluma:
LABERINTO
Laberinto, la vida, laberinto, la muerte laberinto sin fin, dice el Maestro de Ho.
Todo abisma, nada libera. El suicida renace a un nuevo sufrimiento.
La prisión se abre sobre una prisión El pasillo conduce a un otro pasillo:
Aquel que cree desenrollar el rollo de su vida nada en absoluto desenrolla.
Nada desemboca en parte alguna También bajo tierra los siglos viven, dice el Maestro de Ho.
-Henri Michaux (Traducción de Carlos Ciro)

Original:  LABYRINTHE
Labyrinthe, la vie, labyrinthe, la mort Labyrinthe sans fin, dit le Maître de Ho.
Tout enfonce, rien ne libère. Le suicidé renaît à une nouvelle souffrance.
La prison ouvre sur une prison Le couloir ouvre un autre couloir:
Celui qui croit dérouler le rouleau de sa vie Ne déroule rien de tout.
Rien ne débouche nulle part Les siècles aussi vivent sous terre, dit le Maître de Ho.
(Henri Michaux. Épreuves, exorcismes 1940-1944. Gallimard, 1973.)